NIPPONIA PERU 2012

「島唄」で知られるTHE BOOMのリーダー宮沢和史さんがプロデュースするプロジェクト初の海外公演、”Nipponia Perú 2012″が日秘会館ホールで開催されます。

このコンサートには、宮沢和史さんを始め、世界各国で成功を収め現在も活躍を続ける日系有名アーティストたちが結集します。

NIPPONIA PERU 2012
日時: 11月11日(日) 午後4時~(開場午後3時)
場所: Teatro Peruano Japonés (日秘文化会館ホール)
入場料: Platea –  S/.150.00  Mezzanine –  S/.80.00 (チケットは日秘会館1階のAELUCOOPで10月31日から発売予定)
出演予定: 宮沢和史(THE BOOM)、アルベルト城間(DIAMANTES/ペルー)、大城クラウディア(アルゼンチン)、エリック福崎(ペルー)

(ソース: Facebook de Nipponia Perú 2012他)

1. Introducción

¿Desde cuando habrá sido? Que cada vez son menos las canciones que cantamos todos juntos.  Que cada vez son menos las canciones que reflejan el entimiento de los japoneses. La música nos acompañaba en las cosas de todos los días y ella nos enseñaba acerca de la vida. ¿Desde cuando habrá sido, que la música se fue alejando de nuestras vidas?

En estos últimos años he tenido muchas oportunidades de encontrarme con los inmigrantes japoneses y sus descendientes, y de ir fortaleciendo de a ppoco nuestras relaciones.  En sus costumbres cotidianas  encontré algo indudable, “el orto Japón”. Allí había algo que nosotros, los japoneses, estamos a punto de perder.  Y en él también encontré “la Música de Japón”.

Esta noche estarán presentes cuatro cantantes, tres de ellos son nikkeijin sudamericanos. Ellos cantaran canciones de Japón, de Okinawa y de Sudamérica. En ellas quizás, los japoneses podamos encontrar aquello que está casi en el olvido, que es importante y que no deberíamos perder.

2. Historia de la inmigración – Perú

En el mundo hay actualmente cerca de 3 millones de nikkeijin.  La mayor parte está radicada en el continente Americano y en países asiáticos como Filipinas. La emigración comienza a partir de Hawai en la Era Meiji, continuando hacia América del Norte y Sudamérica a fines del Siglo XIX y principios del Siglo XX. La pobreza imperante en el Japón de entonces, hizo que el gobierno promoviera la emigración para cubrir la falta de trabajo de la creciente población. Los primeros japoneses que emigraron al continente Americano no lo hicieron con el espíritu de “inmigrantes”,  sino que lo hicieron en busca de trabajo, es decir para estar un tiempo y luego regresar al Japón. Pero allí les estarían esperando adversidades inimaginables.  Ser explotados como esclavos en las plantaciones, desmontar terrenos para hacerlos habitables, el racismo, la lucha contra enfermedades endémicas como la malaria, etc. Hasta que finalmente, se vieron obligados a seguir viviendo en los países a los que llegaron, sin poder cumplir el sueño de regresar triunfantes a sus tierras natales.

En el año 1899, Perú es el primer país sudamericano que recibe inmigrantes japoneses y también el primero en firmar el Tratado de Amistad con Japón.
Se dice que la población nikkei ya ha superado los 100mil habitantes. Con la llegada de Alberto Fujimori al puesto de presidente en 1990, el mundo entero tomó conciencia de la presencia de la comunidad nikkei en el Perú.

3. Posguerra y el futuro de la historia de la inmigración.

Con la expansión de la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de los países sudamericanos se unen a las fuerzas aliadas cortando las relaciones diplomáticas con Japón. A los nilkkeijin se les incautan sus propiedades, se les prohíbe el habla de la lengua japonesa, les cierran las escuelas japonesas y se les priva de la libertad, siendo llevados a los campos de concentración. Fue un golpe muy duro para los ellos que comenzaban a tener sustento propio. Japón es derrotado en la Guerra y hubo quienes se preguntaban, ¿desaparecerá Japón como país?, ¿será que ya no tendremos lugar dónde volver?  Sin embargo, y a pesar de lo poco que tenían, hubo quienes ayudaron a Japón enviando bienes materiales y dinero. Nosotros, los japoneses, debemos ser conscientes que para la recuperación de la posguerra tuvimos el apoyo de esas personas. Con el vertiginoso desarrollo económico y la economía burbuja, aumenta el número de nikkeijin que regresan al Japón en busca de trabajo. Se calcula que en este momento viven en Japón cerca de 300 mil nikkeijin.

La historia de la inmigración no es algo del pasado.  En el presente y también en el futuro, la transformación económica mundial seguirá generando la migración de las personas cruzando mares y continentes en busca de satisfacer sus aspiraciones. En cada país, cada cultura sembrará su semilla y éstas florecerán en el amplio suelo del mundo sobre el cual caminarán nuestros niños.

¿A qué debemos apuntar?  ¿Hacia donde debemos ir? Japón no encuentra su camino. Con el crecimiento de la población mundial y el deterioro de la naturaleza vendrán tiempos en los que estaremos disputando por los recursos naturales. Ahora más que nunca debemos consolidar los lazos de amistad con los países del continente americano y del mundo. ¿Quiénes harían de nexo? No hay duda de que serán los 3 millones de nikkeijin de todo el mundo.
Conversemos con nuestros hermanos del mundo para conocernos mejor y contemos todos juntos las tan queridas canciones japonesas. ¿Cómo encaminarnos hacia el futuro? Tengo la sensación de que esa pista está oculta en la majestuosa historia de la inmigración nikkei.

texto escrito por el Sr. Kazufumi Miyazawa

あわせてお読みください