第4回:Las Fiestas Patrias del Perú/ペルー独立記念日

ペルーの国旗

ペルーグルメ食い倒れ日記

毎年7月28日はペルーの独立記念日。クリスマスやセマナ・サンタ(聖週間)と並ぶペルーで最も重要な祝日の一つだ。7月初旬から「ペルー独立記念日 おめでとう!」といったスポットCMが目立つようになり、街は紅白の国旗に埋め尽くされ、愛国的な雰囲気に包まれていく。「愛国」と聞くと眉をしかめる人もいるだろうが、他国による絶対的支配から己の自由を勝ち取ったという誇りや自負は、被植民化経験のない日本人には理解し難いことかもしれない。

“第4回:Las Fiestas Patrias del Perú/ペルー独立記念日” の続きを読む

第3回:El Día del Chicharrón de Cerdo Peruano/ペルー産豚のチチャロンの日

ペルーグルメ食い倒れ日記

鉄網の上で両の手足をぐいっと広げた仔豚を見て、思わずどきっとした。今にもしゃべりだしそうなその表情に、一人複雑な気持ちになった。そんな私の背後から、大きな声が響く。「オヤジ!この仔豚の丸焼きはいくらだい?」こういう時のペルー人の素朴さがある意味羨ましい。

“第3回:El Día del Chicharrón de Cerdo Peruano/ペルー産豚のチチャロンの日” の続きを読む

第2回:ブドウの収穫祭/Festival de la Vendimia

ブドウ踏み祭り

ペルーグルメ食い倒れ日記

さあ祭りの始まりだ!樽に入った初摘みブドウを、情熱的な黒人音楽のリズムに合わせて踏み潰す乙女たち。若草色の果実が弾けるたびに、甘酸っぱい香りが周囲に広がる。眩しい陽射しが彼女たちの素足を容赦なく照りつける。そう、そこにはいつも太陽がある。

“第2回:ブドウの収穫祭/Festival de la Vendimia” の続きを読む

第1回:El Día del Pisco Sour/ピスコサワーの日

ピスコサワーの日

ペルーグルメ食い倒れ日記

夏の日差しを溶かし込んだような黄金色の一杯が、渇いた喉を潤す。グラスに唇を添えた瞬間、爽やかなレモンの香りに期待が膨らむ。喉をかけ下りたその液体はまるで大地に滲みる雨のように身体の隅々にまで行き亘り、その後、ふわりとした余韻が全身をやさしく包み込む・・・・・・

“第1回:El Día del Pisco Sour/ピスコサワーの日” の続きを読む

『 MACHUPICCHU SANTA PROJECT』マチュピチュ村の子供たちにクリスマスプレゼントを贈ろう!

日本にて

「ロックダウンのペルーで、世界で初めてマチュピチュ遺跡を訪問した日本人」として一躍時の人となった、ボクシングインストラクターの片山ジェシーさん。現在は自身の夢である世界一のボクシングジム起ち上げ準備と並行して、 ペルーの魅力を積極的に発信するマチュピチュ観光大使としても活躍されています。今回ご紹介する『MACHU PICCHU SANTA PROJECT』は、ジェシーさんが満を持して披露するとっても素敵なプロジェクトです。

“『 MACHUPICCHU SANTA PROJECT』マチュピチュ村の子供たちにクリスマスプレゼントを贈ろう!” の続きを読む